XOW Logo
Issue: Une demi-douzaine d'elles #[nn]
Publication Date: January 2009
 
Disclose Detail
Title:
Variant: unnamed
Rating:
Publisher: FlagL'Association
Brand: object(PgSql\Result)#3 (0) { }
Indicia Publisher: L'Association
On Sale Date: (not set)
Volume:
Pages: ?
ISBN: 9782844143112
UPC/EAN: 9782844143112
Price: 22,00₣ FRF
Indicia Frequency:
Content Items: 49 (11 stories, 1 cover)
Editor(s): ?
Disclose Notes: Regroupe l'intégrale de la série Une demi-douzaine d'elles (L'Association, 2001 Series) #1 (2001) - #6 (2008), avec des planches inédites en début et fin de chaque chapitre. Livre non paginé. Noté en dernière page : “Soixante Quatrième Volume de la Collection Ciboulette”.
  Does this data need corrections? Become an editor.
Disclose Format
Publication Type: Comic Book
Color: couverture en bichromie; intérieur en noir et blanc [duotone cover; black and white interior]
Dimensions: 16.6 cm x 24.5 cm
Paper Stock: papier épais [thick paper]
Binding: relié avec dos carré et couverture souple [perfect bound with squarebound and softover]
Publishing Format: intégrale [collected edition]
Format Notes:  
Disclose Reprinted In0
There is currently no data for this Issue being reprinted anywhere.
Disclose Reprinted From0
There is currently no data for this Issue being reprinted from anywhere.
Disclose Images0
Issue Image
Have this cover scanned?
Become an editor.
Assets0
 
Disclose
Une demi-douzaine d'elles

Illustration  on  Cover, Front
Credits
? [bichromie]
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Motif à damiers rouges et oranges, avec dessin des 8 personnages féminins. Couverture à rabats.
[Red and orange checkered pattern, with drawing of the 8 female characters. Cover with flaps.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Intérieur de couverture blanc et vierge. [Inside front cover is white and blank.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Page de faux titre : Titre écrit dans la même police typographique qu’en couverture, en lettres blanches sur fond noir.
[Title page: Title written in the same font as on cover in white letters on a black background.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page de faux titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Page de faux titre : Titre écrit dans la même police typographique qu’en couverture, en lettres blanches sur fond noir. Au verso : logo de la collection.
[Title page: Title written in the same font as on cover in white letters on a black background. At the back: collection logo.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Page de titre : titre, auteur et éditeur écrits dans la même police typographique qu’en couverture, en lettres blanches sur fond noir.
[Front page: Title, author and publisher written in the same font as on cover in white letters on a black background.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page de titre précédente. [Back of the previous front page.]
Disclose
[untitled]

Cartoon  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
garçon (fils d'Isab Abus)
Ben viens ! C'est des copines de ma mère mais elles sont pas toutes vieilles.
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Cartoon pleine page avec bulles de texte. [Full-page cartoon with speech balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Subject Matter
1 Armelle Naïve
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Titre du chapitre Armelle Naïve, avec dessin du personnage.
[Chapter title with a character’s drawing.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
Armelle Naïve

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous, romantic
Arnaud; Mme Béné; petite cousine de Véra Haine; Léa; Jérôme
Ah salut, ça alors ! Ouais bien sûr, chouette !
Armelle postule à un emploi d’écoutant à SOS Écoute. Le médecin lui découvre des nodules à opérer.
Reprinting
 
Miscellaneous
34
Signé et daté : “décembre 2001”. [Signed and dated : “décembre 2001”.
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comic story page.]
Disclose
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
Pas l'ombre d'un homme réconfortant.
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Suite de 4 dessins avec bulles de texte. [Suite of 4 drawings with text balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Subject Matter
2 Marine Sex
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Titre du chapitre Marine Sex, avec dessin du personnage.
[Chapter title with a character’s drawing.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
Marine Sex

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous, romantic
Arnaud; Stéphane; mère de Marine et Ugoline
Hic bibitur !
Reprinting
 
Miscellaneous
30
Signé et daté : “février 2003”. [Signed and dated : “février 2003”.
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comic story page.]
Disclose
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
Tu viens d'arriver ?
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Suite de 4 dessins avec bulles de texte. [Suite of 4 drawings with text balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comics story page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Subject Matter
3 Michèle Roman
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Titre du chapitre Michèle Roman, avec dessin du personnage.
[Chapter title with a character’s drawing.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
Michèle Roman

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous, romantic
Emma; Stefano; Yanis; Gyula; Nadine; Fabrizio
La mitochondrie comporte deux membranes.
Reprinting
 
Miscellaneous
34
Signé et daté : “juillet 2004”. [Signed and dated : “july 2004”.
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comic story page.]
Disclose
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
mère de Véra Haine; petit frère de Véra Haine
Tu fais la gueule parce que t’aurais voulu aller à cette fête ?
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Suite de 4 dessins avec bulles de texte. [Suite of 4 drawings with text balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comics story page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Subject Matter
4 Véra Haine
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Titre du chapitre Véra Haine, avec dessin du personnage.
[Chapter title with a character’s drawing.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
Véra Haine

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous, romantic
camarades de lycée; petit frère de Véra; mère de Véra; tatie Anne; grand-mère de Véra; garçon (fils d'Isab Abus)
Ho ! Le clignotant, hé !
Reprinting
 
Miscellaneous
30
Signé et daté : “novembre 2005”. [Signed and dated : “november 2005”.
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comic story page.]
Disclose
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
un jeune homme
Il paraît que dès l'accouchement, on est transformée, on change…
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Suite de 4 dessins avec bulles de texte. [Suite of 4 drawings with text balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comics story page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Subject Matter
5 Ugoline Saine
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Titre du chapitre Ugoline Saine, avec dessin du personnage.
[Chapter title with a character’s drawing.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
Ugoline Saine

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous, romantic
Isab Abus (featured); Suzie Bébé (supporting); Armelle Naïve (supporting); Michèle Roman (supporting); Marine Sex (supporting); le psychanalyste; Louis; le fils de Isab Abus
J'ai pas tellement envie, moi, de ne plus être comme avant.
Reprinting
 
Miscellaneous
30
Signé et daté : “décembre 2006”. [Signed and dated : “december 2006”.
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comic story page.]
Disclose
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
Mais c'est bon, je sais bien que tu ne vas pas coucher avec Paul.
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Suite de 4 dessins avec bulles de texte. [Suite of 4 drawings with text balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page précédente. [Back of the previous comics story page.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Subject Matter
6 Isab Abus
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Titre du chapitre Isab Abus, avec dessin du personnage.
[Chapter title with a character’s drawing.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Verso de la page titre précédente. [Back of the previous title page.]
Disclose
Ugoline Saine

Story  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous, romantic
le psychanalyste; Louis; le fils d'Isab Abus
Écoutez, nous n'y pouvons rien. Le docteur Birdoff est décédé et
Isab poursuit sa psychanalyse; elle est en plein doute amoureux, ayant découvert l’infidélité de son compagnon.
Reprinting
 
Miscellaneous
36
Signé et daté : “janvier 2008”. [Signed and dated : “January 2008”.
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Disclose
[untitled]

Cartoon  on  Interior Page(s)
Subject Matter
humorous
un garçon (fils d'Isab Abus)
Ouais, il y a “de la vie” et “du temps” mais t’as pensé aussi à “l'essence même” ?
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Cartoon pleine page avec bulles de texte. [Full-page cartoon with speech balloons.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
2
Page recto et verso blanche et vierge. [White and blank page on both sides.]
Disclose
[untitled]

Promotional Material (from Publisher)  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Liste des ouvrages d'Anne Baraou parus chez L’Association. [List of Anne Baraou’s published books.]
Disclose
[untitled]

Credits  on  Interior Page(s)
Credits
typographie
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Logo et mentions légales éditeur. [Logo and publisher legal informations.]
Disclose
[untitled]

Blank Page(s)  on  Interior Page(s)
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Intérieur de couverture blanc et vierge. [Inside back cover is white and blank.]
Disclose
[untitled]

Promotional Material (from Publisher)  on  Interior Page(s)
Credits
? [bichromie]
Reprinting
 
Miscellaneous
1
4ème plat : motif à damiers rouges et oranges, petit dessin et logo de la collection. [Back cover: red and orange checkered pattern, small drawing and editorial collection’s logo.]

Site designed and hosted by XOWTech, Inc..
Any questions or problems with this site should be directed to REMOVE-webmaestro-THESE@xowcomics.com.

XOW, XOWComics.com, XOWTech and XOWTech.com are registered trademarks of XOWTech, Inc.
© XOWTech, Inc., 2010 - 2025. All rights reserved.

Some data courtesy of the Grand Comics Database under a Creative Commons Attribution license.